HỌC TIẾNG HÀN QUA LỜI BÀI HÁT

(괜찮아도 괜찮아 - IT'S OKAY)

Ca sỹ : D.O

 

 
 
숱하게 스쳐간 감정들에 무뎌지는 감각 Cảm giác chai sạn trong vô vàn cảm xúc từng lướt qua
언제부턴가 익숙해져버린 마음을 숨기는 법들 Cách để giấu đi cảm giác quen thuộc tự khi nào
난 어디쯤에 와 있나 
Phải đi đến đâu
앞만 보고 달려오기만 했던 Chỉ nhìn về phía trước rồi chạy mãi
돌아보는 것도 왠지 겁이 나 Bất giác tôi sợ hãi khi quay lưng nhìn lại
미뤄둔 얘기들 Những câu chuyện bị trì hoãn
시간이 가듯 내 안엔 행복했었던 때론 Đôi lúc, tôi thấy hạnh phúc trào dâng khi thời gian trôi đi
가슴이 저릴 만큼 눈물겨운 날도 Hay những ngày thấm đẫm nước mắt đến nhói cả tâm can
매일 같이 뜨고 지는 태양과 저 달처럼 자연스레 보내 Cứ trôi qua yên bình như mặt trời và mặt trăng kia, ngày ngày hết mọc rồi lại lặn
때론 울고 (Ay, yo) Có lúc khóc
때론 웃고 (Ay, yo) Rồi lại cười
기대하고 (Ay, yo) Đôi khi mong đợi
아파하지 (Ay, yo) Đau đớn
다시 설레고 (Ay, yo) Rồi lại xao xuyến
무뎌지고 (Ay, yo) Chai lì

마음이 가는 대로 있는 그대로 Cứ để con tim hướng đến nơi nó muốn
수많은 별이 그랬듯이 언제나 같은 자리 Những vì sao luôn đứng yên một chỗ như trước giờ vẫn thế
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 Tôi sẽ tỏa sáng rạng rỡ bằng chính mảnh sáng của mình
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 Đừng che giấu, tôi sẽ cho bạn thấy bạn là ai
네 모습 그대로 Bạn hãy cứ là chính mình
그래 괜찮아 괜찮아도 Cứ như thế, mọi chuyện rồi sẽ ổn cả thôi
오늘 난 처음으로 Hôm nay là ngày đầu tiên
솔직한 내 마음을 마주해 Tôi đối mặt với con tim thành thật của mình
거울 앞에 서는 것도 머뭇대 Cảm giác ngại ngùng khi đứng trước gương
이 표정은 또 왜 이리도 어색해 Biểu cảm này sao mà thật lạ kỳ
아름다운 건 늘 소중하고 Những thứ xinh đẹp luôn đáng trân quý
잠시 머물다 아득히 멀어져도 Ở lại trong chốc lát rồi lại đi thật xa
늘 마주 보듯 평범한 일상을 채울 마음의 눈 Con mắt của tâm hồn lấp đầy cuộc sống thường nhật bình dị như ta vẫn thấy
그 안에 감춰둔 외로움도 Ở đó, sự đơn độc ẩn giấu
잠시 머물 수 있게 해 Cũng có thể trú lại ít lâu
그저 바라봐 Nhìn về phương ấy
부드러운 바람이 불면 Nếu cơ nhó nhẹ nhàng lướt qua
마음을 열어 지나갈 하루야 Đó là một ngày để bạn mở lòng
때론 울고 (Ay, yo) Có lúc khóc
때론 웃고 (Ay, yo) Rồi lại cười
기대하고 (Ay, yo) Đôi khi mong đợi
아파하지 (Ay, yo) Đau đớn
다시 설레고 (Ay, yo) Rồi lại xao xuyến
무뎌지고 (Ay, yo) Chai lì

마음이 가는 대로 있는 그대로 Cứ để con tim hướng đến nơi nó muốn
수많은 별이 그랬듯이 언제나 같은 자리 Những vì sao luôn đứng yên một chỗ như trước giờ vẫn thế
제 몫의 빛으로 환하게 비출 테니 Tôi sẽ tỏa sáng rạng rỡ bằng chính mảnh sáng của mình
숨기지 말고 너를 보여줄래 편히 Đừng che giấu, tôi sẽ cho bạn thấy bạn là ai
네 모습 그대로 Bạn hãy cứ là chính mình
그래 괜찮아 괜찮아도 Cứ như thế, mọi chuyện rồi sẽ ổn cả thôi
두 손에 가득 채워질 추억들은 Những ký ức đong đầy trong đôi tay
소중한 우리 이야기 Câu chuyện quý giá của chúng ta
진심이 담긴 마음이 Trái tim chứa đựng tấm lòng thành
시간이 지나 다시 기억할 수 있다면 Nếu thời gian trôi đi và có thể nhớ lại điều ấy
말할 수 있을까 Liệu tôi có thể nói rằng
너도 행복했다고 Bạn cũng đã hạnh phúc
너와 울고 (Ay, yo) Cùng bạn khóc
같이 웃고 (Ay, yo) Rồi cùng bạn cười
기대하고 (Ay, yo) Chờ đợi
아파했지 (Ay, yo) Rồi lại đớn đau
모든 걸 쏟고 (Ay, yo) Tuôn trào hết thảy
사랑하고 (Ay, yo) Yêu thương

마음이 가는 대로 있는 그대로 Cứ đi đến nơi mà con tim mách bảo
말하지 못할 고민거리 Nỗi lo âu không nói nên lời
깊게 상처 난 자리 Nơi từng gây ra tổn thương sâu đậm
늘 같은 속도로 흘러가는 시간이 Thời gian vẫn cứ trôi đi như thế
언제나 그랬듯이 씻어내줄 테니 Cuốn trôi mọi thứ bất cứ lúc nào
흐르듯 살아도 그냥 괜찮아 괜찮아도 Cứ sống tự nhiên như thế, mọi chuyện sẽ ổn cả thôi
 

👉 Nguồn : Hokono

✌️ Bài viết được biên soạn bởi : Du học Hàn Quốc Monday
👉 Vui lòng trích nguồn khi sử dụng

 

ĐIỀN FORM THÔNG TIN TƯ VẤN DU HỌC NHẬN NGAY 500.000 VND